본문 바로가기
  • 오늘도 반갑습니다!! :-D
반응형

영어 회화114

[영어 관용구 Idioms] We'll pay you time and a half. We'll pay you time and a half. 시간당 임금의 1.5배(150%)를 지불하겠습니다. We'll pay you time and a half. 우리는 당신에게 시간당 임금의 1.5배(150%)를 지불하겠습니다. cf) 125%를 지불하다 : pay you "time and a quarter" 2배(200%)를 지불하다 : pay you "double time" A : Mr. Kim, Would you like to do some overtime today? We'll pay you time and a half. 미스터 김, 오늘 오버타임 일 좀 할래요? 돈은 타임 앤 어 헤엡 을 지불할 테니까. B : How much did you say you'd pay? 얼마를 주겠다고요? A :.. 2023. 9. 7.
[영어 관용구 Idioms] lose his cool lose his cool 화를 내다 Biden blew his cool. 바이든은 화를 내고 말았다. cf) 화내다 : "lose his cool", "lose his temper", "blow his top", "blow his lid","flip his lid","hit the ceiling","fly off the handle" 화를 참아내다 : keep his cool Cool it! = Calm down! = Simmer down! : 진정하세요, 참으세요. A : President Biden blew his cool when he was heckled during a speech. 연설 도중 고함소리로 연설을 방해당하자 바이든 대통령이 화를 내고 말았다 B : I'm not surprised... 2023. 9. 6.
[영어 관용구 Idioms] two-paycheck couple two-paycheck couple 맞벌이 부부 Both of us bring home the bacon. 우리는 맞벌이 부부입니다. Who brings home the groceries in this family? 이 가정에서 돈벌이는 누가 하나요? Who is the breadwinner in this family? 이 가정에서 돈벌이는 누가 하나요? Are you making a living in your family? 당신 가정에서 당신이 밥벌이를 하나요? cf) 돈 벌이를 하긴 하는데, 근근히 어렵게 돈을 버는 것 => getting by a living 또는 eking out a living 맞벌이 부부 명사 => two-paycheck couple 또는 two-income family A :.. 2023. 9. 5.
[영어 관용구 Idioms] Just my luck! Just my luck! (이런 제길,...) 내가 운이 없었군! Just my luck! (이런 제길,...) 내가 운이 없었군! (매우 부정적으로 쓰입니다~) cf) 내가 운이 좋았어! => I was lucky = I was in luck = It was a sheer fluke. (긍정적인 의미) 행운을 빌어요~ => Good luck~ = I'll keep my fingers crossed for you. A : That's too bad you missed the million dollar lottery jackpot by one digit. 숫자 하나로 100만달러 복금을 놓치다니 안되었어 B : Just my luck. 이런 제길, 내 운이 그렇지 머. A : Where are you go.. 2023. 9. 4.
[영어 관용구 Idioms] I came by surface streets I came by surface streets 나는 일반도로로 왔어요. I came by surface streets 나는 일반도로를 타고 왔어요. cf) Highway = Freeway : 고속도로, Surface Street : 일반도로 A : Did you have any difficulty in finding this house? 이 집 찾기가 어려웠습니까? B : No. It was a snap. 아뇨, 아주 쉬웠어요 A : Then, what took you so long? Did a traffic cop stop you or something? 그런데 왜 그렇게 오래 걸렸어요? 교통경찰한테 걸리기라도 했어요? B : No. I didn't take the freeways. I came by .. 2023. 9. 1.
[영어 관용구 Idioms] Clean up your act Clean up your act 똑바로 행동해! You are giving us Koreans a bad name (또는 reputation) 당신의 행동이 우리 한국사람들을 망신시키고 있어요! Behave yourself = Clean up your act = 행동거지를 조심해 or 점잖게 행동하시오 A : Clean up your act, Tom. I'm afraid you're giving your family a bad name. 톰, 좀 점쟎게 행동해. 넌 너의 집안 망신을 시키고 있어. B : Oh, yeah? If I'm giving my folks a bad reputation, that's none of your business. 그래? 내가 우리집안 망신을 시키고 있다치더라도 그건 네가.. 2023. 8. 31.
[영어 관용구 Idioms] be taken (for a ride) I was taken (for a ride) = I got taken (for a ride) = I was had 내가 속고 말았다 It's not easy to buy a used car without being taken for a ride 속지 않고 중고차를 사기란 쉬운 일이 아니다. cf) be taken (for a ride) : 속다 I was taken (for a ride) = I got taken (for a ride) = I was had = 내가 속고 말았다 A : A lot of people are taken for a ride by financial crooks. I was had once. 많은 사람들이 금융사기꾼들에게 사기를 당하고 있어요. 저도 한번 당했어요. B : Real.. 2023. 8. 30.
[영어 관용구 Idioms] She burns me up She burns me up 그 여자 때문에 열 받네 She burns me up. = She gets me fired up 그 여자 때문에 열 받네 I flipped over her = I'm head over heels about her 나는 그 여자에게 홀딱 반했어. I have a crush on her = I'm crazy about her = I'm nuts about her 나는 그 여자에게 반했어 (위와 같은 표현이지만, 약간 정도가 약한 의미) A : You look fired up. 너 열받은 것처럼 보이네 B : I am. 맞아 A : What burns you up? 뭐가 너를 열받게 하는 거니? B : My girlfriend didn't show up for our date. s.. 2023. 8. 29.
반응형