본문 바로가기
  • 오늘도 반갑습니다!! :-D
반응형

영어 회화93

[영어 관용구 Idioms] It's dirt cheap. It's dirt cheap. 이거 진짜로 저렴해요. (이건 정말 드럽게? 싸요) It's dirt cheap. 이거 진짜로 저렴해요. (이건 정말 드럽게? 싸요) I'll sell your house for top dollar. 당신 집을 최고의 가격으로 팔아드릴께요. cf) exorbitant 비싼 a dime a dozen 매우 흔하고 쌔고 쌨다. 그래서 싸다 A : Do you have any plans for this weekend? 이번 주말에 무슨 계획이라도 있나? B : I think I'll take my wife to Las Vegas. Hotel rooms are dirt cheap in the sin city these days. 집사람 데리고 라스베이거스나 갈까 해. 요즘 라스베이.. 2023. 9. 12.
[영어 관용구 Idioms] Buckle up! Buckle up please! 안전벨트를 매 주십시요. Please fasten your seat belt. = Buckle up please! 안전벨트를 매 주십시요. Wear your seat belt! 도 같은 뜻. A : Let's go, Tom. What are you waiting for? 어서 가자 톰. 뭘 하고 있는 거냐? B : I'm waiting for you to fasten your seat belt. 네가 좌석벨트를 맬때까지 기다리고 있는 거야 A : Come on, Tom. It's only a few minutes' drive. 이봐 톰. 겨우 몇 분 타고 갈껀데 뭘 그래. B : Buckle up, Paul. please. 폴 좌석 벨트를 매 줘! A : All right.. 2023. 9. 11.
[영어 관용구 Idioms] Stick'em up! Stick'em up! (총을 겨눈 상태에서) 손 들어! Stick'em up! (총을 겨눈 상태에서) 손 들어! 의 slang Freeze! 총을 겨눈 상태에서) 꼼짝 마! 의 Slang Grass => 마리화나의 Slang, Coke => Cocaine(코카인, 마약)의 Slang 세관원 : (공항에서 가방에 있는 "쑥"을 보고는) Isn't this grass? 이거 grass(약초?) 아닌가요? 나 : Yes it's a kind of grass. 예 이거 식물의 일종이지요. 나 : Anything wrong? 뭐가 잘못 되었나요? 세관원 : You know you can't bring in marijuana, don't you? 마리화나를 들여오면 안 되지요, => grass가 마리화나의 속어 .. 2023. 9. 8.
[영어 관용구 Idioms] We'll pay you time and a half. We'll pay you time and a half. 시간당 임금의 1.5배(150%)를 지불하겠습니다. We'll pay you time and a half. 우리는 당신에게 시간당 임금의 1.5배(150%)를 지불하겠습니다. cf) 125%를 지불하다 : pay you "time and a quarter" 2배(200%)를 지불하다 : pay you "double time" A : Mr. Kim, Would you like to do some overtime today? We'll pay you time and a half. 미스터 김, 오늘 오버타임 일 좀 할래요? 돈은 타임 앤 어 헤엡 을 지불할 테니까. B : How much did you say you'd pay? 얼마를 주겠다고요? A :.. 2023. 9. 7.
[영어 관용구 Idioms] lose his cool lose his cool 화를 내다 Biden blew his cool. 바이든은 화를 내고 말았다. cf) 화내다 : "lose his cool", "lose his temper", "blow his top", "blow his lid","flip his lid","hit the ceiling","fly off the handle" 화를 참아내다 : keep his cool Cool it! = Calm down! = Simmer down! : 진정하세요, 참으세요. A : President Biden blew his cool when he was heckled during a speech. 연설 도중 고함소리로 연설을 방해당하자 바이든 대통령이 화를 내고 말았다 B : I'm not surprised... 2023. 9. 6.
[영어 관용구 Idioms] two-paycheck couple two-paycheck couple 맞벌이 부부 Both of us bring home the bacon. 우리는 맞벌이 부부입니다. Who brings home the groceries in this family? 이 가정에서 돈벌이는 누가 하나요? Who is the breadwinner in this family? 이 가정에서 돈벌이는 누가 하나요? Are you making a living in your family? 당신 가정에서 당신이 밥벌이를 하나요? cf) 돈 벌이를 하긴 하는데, 근근히 어렵게 돈을 버는 것 => getting by a living 또는 eking out a living 맞벌이 부부 명사 => two-paycheck couple 또는 two-income family A :.. 2023. 9. 5.
[영어 관용구 Idioms] Just my luck! Just my luck! (이런 제길,...) 내가 운이 없었군! Just my luck! (이런 제길,...) 내가 운이 없었군! (매우 부정적으로 쓰입니다~) cf) 내가 운이 좋았어! => I was lucky = I was in luck = It was a sheer fluke. (긍정적인 의미) 행운을 빌어요~ => Good luck~ = I'll keep my fingers crossed for you. A : That's too bad you missed the million dollar lottery jackpot by one digit. 숫자 하나로 100만달러 복금을 놓치다니 안되었어 B : Just my luck. 이런 제길, 내 운이 그렇지 머. A : Where are you go.. 2023. 9. 4.
[영어 관용구 Idioms] I came by surface streets I came by surface streets 나는 일반도로로 왔어요. I came by surface streets 나는 일반도로를 타고 왔어요. cf) Highway = Freeway : 고속도로, Surface Street : 일반도로 A : Did you have any difficulty in finding this house? 이 집 찾기가 어려웠습니까? B : No. It was a snap. 아뇨, 아주 쉬웠어요 A : Then, what took you so long? Did a traffic cop stop you or something? 그런데 왜 그렇게 오래 걸렸어요? 교통경찰한테 걸리기라도 했어요? B : No. I didn't take the freeways. I came by .. 2023. 9. 1.
반응형