White or Wheat? Sir?
(Waitress가 음식주문 받을 때) 흰빵 하실래요? 아니면 갈색빵 선택하실래요?
White or Wheat?(=White or Rye?) Sir?: (Waitress가 음식주문 받을 때)
흰빵 하실래요? 아니면 갈색빵 선택하실래요?
How would you like your eggs?: (Eggs 음식주문을 했을 경우, Waitress가) 계란을 어떻게 요리 해 드릴까요? 계란 요리의 종류 Sunny-side up: 한 쪽면만 익히고, 다른 한 쪽은 익히지 않으면서 노른자를 살린 형태 Steam-basted: Sunny-side up 상태에서 팬의 뚜껑을 닫아 그 열기로만 위쪽을 살짝 익힌 형태 Over-easy: 양쪽 면을 모두 익히되 노른자는 반숙 형태 Over-medium: Over-easy 대비 노른자를 조금 더 익힌 형태 Over-hard: 완숙 Scrambled: 노른자와 흰자 상관없이 마구 휘저어 몽글몽글한 형태 Soft-boiled: 삶은 달걀 반숙 Hard-boiled: 삶은 달걀 완숙 Poached: 수란(끓는 물에 계란을 그대로 깨뜨려 익히는 요리) Omelet: 안에 밥, 고기, 채소 등을 넣고 감싼 형태 |
Waiter : What would you like sir?
(뭘 드시겠습니까?)
Mr. Kim : I'd like a ham sandwich.
(햄 샌드위치요)
Waiter : White or wheat?
(흰빵을 드릴까요? 갈색빵을 드릴까요?)
Mr. Kim : Wheat, please. No make it rye, please.
(갈색빵이요, 아니, 호밀 빵으로 주세요.)
Waiter : All right sir. What would you like, ma'am?
(예 알겠습니다. 부인께서는 무엇을 드시겠습니까?)
Mrs. Kim : Ham and Eggs, please.
(햄 앤 에그스를 주세요)
Waiter : How would you like your eggs?
(에그는 어떻게 해 드릴까요?)
Mrs. Kim : Over easy, please.
(양쪽 다 후라이 해 주세요)
Waiter : What will it be, sir?
(뭘 드시겠어요 손님)
Customer : I'd like a steak.
(스테이크 주세요)
Waiter : How would you like it?
(어떻게 구워드릴까요?)
Customer : Rare. on second thought, Make it medium rare, please
(아주 약하게 구워주셔요. 아니 다시 생각해보니 중간정도로 구워줘요.)
Waiter : What kind of dressing would you like?
(드레싱은 뭘로 하실래요?)
Customer : Italian, Please.
(이탤리언으로 해 주세요)
'영어 회화' 카테고리의 다른 글
[영어 관용구 Idioms] Let's call it a day (0) | 2023.07.20 |
---|---|
[영어 관용구 Idioms] Don't call me names (다양한 욕 표현들) (0) | 2023.07.19 |
[영어 관용구 Idioms] This is a little something for you (0) | 2023.07.17 |
[영어 관용구 Idioms] I'm a little bit short lately (0) | 2023.07.14 |
[영어 관용구 Idioms] I don't have anything smaller! (0) | 2023.07.13 |
댓글