본문 바로가기
  • 오늘도 반갑습니다!! :-D
영어 회화

[생활 영어 회화] 말 다툼, 언쟁 (험담하다, 뒷담화, 뒤통수 치다, 열받아, 넌 빠져, 난 빠질래, 다그치다 영어로)

by 오픽미 😎 2025. 1. 2.
반응형

 

안녕하세요.

오늘은 말 다툼 관련하여 사용할 수 있는 생활 영어 회화 표현들에 대해 알아보겠습니다.

(출처 : https://www.pexels.com)


Dialogue

 

A: I heard that you are not on good terms with Haley these days. 
너 요즘 Haley와 사이 안 좋다며. 

B: Actually, she talked behind my back, so we argued. 
사실 걔가 내 험담을 해서 말다툼했어. 

A: That’s not very nice of her. 
걔가 잘못했네. 

B: She’s always been like that. I won’t make up with her for the time being. 
걘 항상 그랬어. 난 당분간 걔랑 화해할 마음이 없어.

 

[리뷰 이벤트] 오픽 IH/AL용 스크립트, 시험의 꿀팁 노하우를 드립니다. '오픽 추월차선' 출판 기념 (실제 기출 문제 500개 PDF 파일 (tistory.com)

 

[리뷰 이벤트] 오픽 IH/AL용 스크립트, 시험의 꿀팁 노하우를 드립니다. '오픽 추월차선' 출판 기념

저자 소개 안녕하세요. 평범한 회사원12년차 '오픽미'입니다. 오늘은 제가 만든 전자책을 소개해드리려고 합니다. 저는 해외 대학 출신도 아니고, 그 흔한 어학 연수 경험도 전혀 없습니다. 순수

opicme.tistory.com


Dialogue 주요 표현

 

be not on good terms with someone 
~와 사이가 좋지 않다 

We are not on good terms these days. 
우리 요즘 사이 안 좋아. 

I heard Josh is not on very good terms with his co-workers. 
Josh는 직장 동료들과 사이가 별로 좋지 않다고 들었어. 
He’s not on good terms with his co-workers. They are not on good terms.

talk behind one’s back 
~의 험담을 하다 

Haley keeps talking behind your back. 
Haley는 계속 네 험담을 하고 있어.

She gossiped about me. 
걔 내 험담을 했어. 

I don’t want to talk behind someone’s back.

stab (someone) in the back 
뒤통수 치다 (배신하다) 

She pretended to be my friend but backstabbed me.
특정한 상황에 한 행동에 대해서 ‘잘했다’라고 말할 때 

That’s nice of you! 
잘했네! 

That’s not very nice of you! 
네가 잘못했네. 

That’s not very nice of her. 
걔가 잘못했네. 

That wasn’t very nice of her to just leave you there without saying a word. 
아무 말 없이 그냥 널 거기 두고 온건 걔가 잘못했네.

make up with someone 
~와 화해하다 

I have nothing to lose. I won’t make up with Haley. 
난 잃을 게 없어. Haley랑 화해하지 않을 거야.

 

[리뷰 이벤트] 오픽 추월차선(중급편) 전자책 출시 기념 (오픽 스크립트 IM2 IM3 IH) (tistory.com)

 

[리뷰 이벤트] 오픽 추월차선(중급편) 전자책 출시 기념 (오픽 스크립트 IM2 IM3 IH)

안녕하세요!! 오픽 AL 1타 과외 쌤 '오픽미'입니다. '오픽 추월차선(심화편)'에 이어 '오픽 추월차선(중급편)' PDF 전자책을 출시하였습니다. 이에 따라 기존 진행하던 리뷰 이벤트 기간을 연장하기

opicme.tistory.com


More Expressions

 

You act like it doesn’t concern you.
넌 강 건너 불구경하듯 하네.
*concern 영향을 미치다/관련되다

I’m really pissed off (angry/upset).
나 완전 열 받았어.

Just leave me out of this.
난 끌어들이지 마.
*leave out 빼다, 생략하다

Stay out of this. 
넌 빠져.

Don’t put her in a corner.
걔 너무 다그치지 마.
*put ~ in a corner ~을 구석으로 몰다

We don’t see eye to eye.
우리는 의견이 안 맞아.


 

 Have a nice Trip :-)

 

 

작은 도움이 되셨다면

좋아요♡ 댓글#

부탁드립니다!!

반응형

댓글