안녕하세요.
오늘은 요리 관련해서 사용할 수 있는 생활 영어 회화 표현들에 대해 알아보겠습니다.
Dialogue
A: Should I mince the garlic, slice the onion, and chop the meat into small pieces?
마늘은 다지고, 양파는 채 썰고, 고기는 잘게 썰면 돼?
B: Yeah, be careful with the knife. I will boil water for pasta.
응, 칼 조심해. 난 파스타 삶을 물 끓일게.
A: Okay. Do you want me to stir-fry these until the pasta is ready?
알았어. 그럼 파스타 익을 때까지 이거 볶고 있을까?
B: Yes, please! Make sure to stir well so they don’t stick to the pan.
그래, 부탁해! 대신 팬에 달라붙지 않게 잘 저어.
[리뷰 이벤트] 오픽 IH/AL용 스크립트, 시험의 꿀팁 노하우를 드립니다. '오픽 추월차선' 출판 기념 (실제 기출 문제 500개 PDF 파일 (tistory.com)
[리뷰 이벤트] 오픽 IH/AL용 스크립트, 시험의 꿀팁 노하우를 드립니다. '오픽 추월차선' 출판 기념
저자 소개 안녕하세요. 평범한 회사원12년차 '오픽미'입니다. 오늘은 제가 만든 전자책을 소개해드리려고 합니다. 저는 해외 대학 출신도 아니고, 그 흔한 어학 연수 경험도 전혀 없습니다. 순수
opicme.tistory.com
Dialogue 주요 표현
mince / slice / chop 다지다 / 채 썰다 / 썰다
finely 잘게
chopped meat = ground/minced meat
garlic chopper/blender
Could you mince the meat (beef/pork/chicken) for me?
고기(소/돼지/닭) 좀 다져줄래?
I will slice one onion for salad and chop the other one for fried rice.
내가 양파 하나는 샐러드용으로 채 썰고 다른 하나는 볶음밥용으로 잘게 썰게.
into small pieces 조각조각
I chopped the meat into small pieces for curry.
난 카레용으로 고기를 작은 조각으로 썰었어.
dice 주사위/깍둑썰다
I diced the meat for curry.
I usually use chicken for curry.
I dice the chicken.
I peel (까다) and dice the onions, potatoes, and carrots.
I will boil water for eggs.
계란 삶을 물 끓일게.
*boiled eggs 삶은 계란
stir-fry 볶다 vs. deep-fry 튀기다
I will stir-fry the vegetables and meat together.
내가 야채랑 고기같이 볶을게.
Could you deep-fry the shrimp(s)?
새우 좀 튀겨 줄 수 있어?
Could you stir-fry these for about 2 minutes?
Stir-fry the vegetables until crisp (바삭바삭한/아삭아삭한).
Stir-fry until the chicken is white.
Deep-fry the pork cutlet (돈까스) until golden (brown).
Stir-fry/deep-fry until cooked.
stick to the pan 팬에 달라붙다
Stir well so it doesn’t stick to the pan.
팬에 달라붙지 않게 잘 저어.
Oh man, it is all stuck to the pan.
이런, 팬에 다 붙었어.
[리뷰 이벤트] 오픽 추월차선(중급편) 전자책 출시 기념 (오픽 스크립트 IM2 IM3 IH) (tistory.com)
[리뷰 이벤트] 오픽 추월차선(중급편) 전자책 출시 기념 (오픽 스크립트 IM2 IM3 IH)
안녕하세요!! 오픽 AL 1타 과외 쌤 '오픽미'입니다. '오픽 추월차선(심화편)'에 이어 '오픽 추월차선(중급편)' PDF 전자책을 출시하였습니다. 이에 따라 기존 진행하던 리뷰 이벤트 기간을 연장하기
opicme.tistory.com
More Expressions
I will air-fry instead of deep-frying the potatoes.
감자를 튀기지 않고 에어프라이기에 할게.
These potatoes are only half cooked (= half raw) (반만 익은/설익은).
They are still raw in the middle.
You need to wash (= rinse) fresh produce under running water.
신선한 농산물은 흐르는 물에 씻어야 돼.
We need to rinse the vegetables thoroughly under running water.
Let’s use a colander to strain the vegetables.
소쿠리에 받쳐서 야채 물기 빼자.
colander 소쿠리 vs. strainer (입자가 작은) 거르개/체
Pour the pasta into a colander to drain.
물기 빠지게 파스타를 소쿠리에 쏟아.
Strain off the water through the colander.
체에 밭쳐 물을 걸러내라.
We shouldn’t blanch vegetables too long.
야채는 물에 너무 오래 데치면 안 돼.
I blanch tomatoes and remove the skins.
토마토를 데쳐서 껍질을 벗긴다.
Blanch the spinach for 30 seconds.
시금치 30초간 데쳐.
Let’s marinate the meat overnight.
고기는 하룻밤 양념에 재워 두자.
*marinated meat (pork/chicken/beef)
양념에 재운 고기 (돼지/닭/소)
It’s marinated.
양념된 거야.
We should marinate for at least 4 hours.
적어도 4시간 동안 고기를 재워야 해.
Have a nice Trip :-)
작은 도움이 되셨다면
좋아요♡ 댓글#
부탁드립니다!!
댓글